Цели урока:
- образовательные:
1. познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов;
- развивающие:
1. уметь находить фразеологизмы в тексте;
2. правильно употреблять в речи и объяснять их значения;
- воспитательные:
3. воспитывать любовь к слову и к родному языку.
Оборудование: фразеологические словари, раздаточный материал, карточки по ТИО.
План урока
№
|
Этапы урока
|
Время
|
Методы и приемы
|
1
|
Организационный момент
|
2 мин-
|
|
2
|
Объяснение нового материала
|
22 мин
|
Работа с раздаточным материалом, фронтальная работа
|
3
|
Совершенствование умений и навыков
|
20 мин
|
Самостоятельная работа по ТИО
|
4
|
Итог урока
|
1 мин.
|
Рефлексия
|
Ход урока:
- Организационный момент.
Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке мы познакомимся с понятием фразеологизм, будем находить фразеологизмы в тексте, правильно употреблять их в речи и объяснять их значения.
2. Объяснение нового материала.
Ребята, на доске записаны предложения. Прочитайте эти предложения и сопоставьте по значению выделенное слово и словосочетание.
Попытайтесь заменить или опустить одно слово из словосочетания.
- Миша быстро бежал по длинному коридору. — Миша сломя голову бежал по длинному коридору (ответы детей).
Таким образом, в русском языке есть словосочетания, которые равны по значению слову. В них нельзя изменить или опустить слово. Лексическое значение имеет все словосочетание. Такие словосочетания называются фразеологизмами, или устойчивыми словосочетаниями.
Русский язык богат фразеологизмами. Большую помощь в изучении фразеологии может оказать вышедший в 1967 году под редакцией А. И. Молоткова «Фразеологический словарь русского языка». В 2007 году Словарю исполнилось 40 лет.
Ребята, сегодня на уроке мы познакомимся с большим количеством фразеологизмов. * * Для этого я предлагаю выполнить ряд заданий. Первое задание называется «Фразеологический зверинец». На доске записаны первые слова «зверинца», вам нужно подобрать к ним соответствующие выражения.
Голоден как волк
Хитер как лиса
Труслив как заяц
Изворотлив как уж
Надут как индюк
Нем как рыба
Упрям как осел
Болтлив как сорока
Таким образом, ребята, у нас получились устойчивые выражения: нельзя заменить слово или опустить его, так как меняется смысл.
* В следующем задании определите, среди представителей каких профессий появились следующие фразеологизмы. Эти фразеологизмы лежат у каждого на парте. Кто быстрее?
Закидывать удочку ( рыбак )
Ждать у моря погоды ( моряк )
Сгущать краски ( художник )
Брать на прицел ( военный )
Топорная работа ( столяр )
Семь раз отмерь, один раз отрежь ( портной )
Ответы запишите в тетрадь.
Молодцы! Теперь мы знаем, среди представителей каких профессий появились данные фразеологизмы.
* Ребята, посмотрите внимательно на доску. Перед вами 4 предложения. Определите, где фразеологизм, а где свободное словосочетание.
- За двойку по литературе папа мне намылит голову.
- Ребенку намылили голову, мыло попало в глаза.
- Расстояние мы определили на глаз.
- На глаз пострадавшего наложили повязку. (ответы детей)
Запишите в тетради предложения, в которых есть фразеологизмы.
Физминутка
А теперь, ребята, встать,
Руки медленно поднять.
Пальцы сжать, потом разжать,
Руки вниз и так стоять
Наклонитесь вправо, влево
И беритесь вновь за дело.
Мы продолжаем работу. Нам нельзя откладывать наше дело в долгий ящик. Кстати, вы знаете, каково происхождение фразеологизма «положить в долгий ящик» ( отложить решение какого-либо дела, оставить без внимания, без движения какую-нибудь просьбу, заявление.)
* В следующем задании вам необходимо подобрать к данным фразеологизмам антонимы. (карточки у каждого на парте). Слева лежат фразеологизмы, а справа антонимы к этим фразеологизмам. Найдите пару. Кто быстрее!
Жить душа в душу — как кошка с собакой.
Пруд пруди — раз-два и обчелся, с гулькин нос.
За тридевять земель — рукой подать.
Засучив рукава — спустя рукава.
* А теперь отгадайте загадки.
Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле, когда кто-либо бесследно исчез; на него бросают слова и деньги те, кто их не ценит. ( Ветер )
Ее заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело; ее не сваришь с тем, с кем трудно сговориться; ее «просит» рваная обувь; она в голове у путаников. ( каша ).
Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело. ( нос ).
Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают; не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные. (уши ).
Ее толкут в ступе или носят в решете те, кто занимается бесполезным делом; ее набирают в рот, когда молчат; ею нельзя разлить неразлучных друзей; в нее прячут концы нечестные люди; иногда они выходят из нее сухими. (вода ).
* Ребята, в русском языке есть фразеологизмы, в которых упоминается какое-либо животное. У каждого из вас на парте лежат карточки, на которых очень хорошо представлен этот материал. (Ребята знакомятся с фразеологизмами)
Кошка Свинья
Кот наплакал Подкладывать свинью
Метать бисер перед свиньями
Разбирается как свинья в апельсинах.
Купить кота в мешке
Тянуть кота за хвост
Жить как кошка с собакой
Как угорелая кошка
Черная кошка пробежала
Играть в кошки-мышки.
Собака
Устал как собака
Собак гонять
Вот где собака зарыта
Нужен как собаке пятая нога
Собаке (псу ) под хвост
Жить как кошка с собакой
В этом собаку съел.
Курица
Писать как курица лапой
Мокрая курица
Носиться как курица с яйцом
Слепая курица
Денег куры не клюют.
В русском языке есть фразеологизмы, в которых упоминается какой- либо орган человека.
Нос
Задирать нос
Повесить нос
Водить за нос
Зарубить на носу
Клевать носом
Остаться с носом
Бояться нос показать.
Голова
Человек с головой
Морочить голову
Вскружить голову
Голова идет кругом
Постоять головой.
Ноги
Унести ноги
Встать на ноги
Встать с левой ноги
Одна нога здесь, другая там
Падать с ног
Путаться под ногами.
Глаза
Хлопать глазами
Пускать пыль в глаза
Хоть глаз выколи
Как бельмо на глазу
Смотреть чужими глазами
Открыть глаза.
Язык
Язык проглотил
Прикусил язык
Найти общий язык
Язык не поворачивается
Язык до Киева доведет
Тянуть за язык.
Зубы
Говорить сквозь зубы
Иметь зубы
Скалить зубы
Зубы заговаривать
Попасть на зуб
Положить зубы на полку
Ни в зуб ногой.
- Совершенствование умений и навыков.
Чтобы закрепит знания, умения и навыки, полученные на данном уроке, я предлагаю вам выполнить задания разного уровня сложности (прилагаются). У каждого из вас на парте лежит жетон. Поставьте на нем ту оценку, которую бы вы хотели получить. Все ваши успехи вы будете отмечать на «Карте успеха».
4. Итог урока.
Русский язык очень богат фразеологизмами. Если вы хотите, чтобы окружающие слушали вас с интересом, то учитесь употреблять в своей речи устойчивые сочетания слов. Они являются одним из самых ярких средств выразительности языка. Фразеологические обороты обогащают язык, делают речь яркой, образной, меткой. Очень важно их правильно и уместно использовать.
Ребята, посмотрите на свои жетоны и на «Карту успеха». Достигли ли вы своей цели? Спасибо за работу!
Уровень «А»
- Дайте определение фразеологизмов.
- К данным фразеологизмам подберите синонимичные выражения и запишите их.
Бить баклуши
|
|
За тридевять земель
|
|
На краю света
|
|
Куда ворон костей не заносил
|
|
Возносить до небес
|
|
Грош цена его обещаниям
|
|
Они жили душа в душу
|
|
Я даю голову на отсечение
|
|
- Выполните упражнение 99.
Уровень «В»
1. Укажите значение данных фразеологических оборотов.
Язык до Киева доведет
|
|
Хлопать глазами
|
|
Глазом не моргнуть
|
|
С глазу на глаз
|
|
Хоть глаз выколи
|
|
Мозолить глаза
|
|
Открыть кому-нибудь глаза
|
|
Смотреть во все глаза
|
|
- Вспомните фразеологические обороты со словом нос.
- Выполните упражнение 100.
Уровень «С»
1. Определите, для представителей каких профессий изначально были характерны данные пословицы и выражения. Укажите современное значение этих выражений.
Семь раз отмерь, один — отрежь
|
|
Шито белыми нитками
|
|
Играть на слабых струнах
|
|
Плясать под чужую дудку
|
|
На всех парусах
|
|
Путеводный маяк
|
|
Пожелать попутного ветра
|
|
Попадаться на удочку
|
|
Смывать удочки
|
|
На ловца и зверь бежит
|
|
За двумя зайцами погонишься –ни одного не поймаешь
|
|
Двинянинова Елена Николаевна
Учитель русского языка и литературы
Редикорская основная школа. Пермский край